с того самого первого раза, когда приехала сюда. Воспоминания начали захлестывать мои неподготовленные чувства.
— Даррелл, не хочешь ли ты сегодня вечером пригласить меня куда-нибудь поесть? Я ничего не ела с самого отлета. Погоди, ты ни за что не догадаешься, что я купила в Брюере!
Я побежала к машине и принесла пончики и пирожки с повидлом. Он посмотрел на них и разразился бурным смехом.
— Значит, пекарня «Кэмпбелл» была неотразима, да? — Он широко улыбнулся.
— Конечно!!!
— Давай оставим их для утреннего завтрака, — ответил он. — Ты хочешь пойти к Эрли или в Кале? Несколько лет назад, после того как он женился на Сью, Эрли расширил свою закусочную и превратил ее в хорошее кафе с полным набором услуг, а она наняла чертовски хорошего повара из Сент-Джона - лучшая еда на 100 миль, клянусь - даже стейки из лося, если вежливо попросить и молчать об этом.
Вариант с Эрли меня вполне устраивал, и, помывшись и переодевшись в свежую одежду, мы направились туда. Все выглядело новым и отличалось от того, что я видела в последний раз. Главный магазин был перестроен и расширен, и теперь вместо старой закусочной внутри магазина с одной стороны располагался ресторан.
Не успели мы сесть, как столкнулись с парой выходящих женщин, и одна из них подошла к Дарреллу и обняла его. Она была, наверное, всего на несколько лет моложе нас и, рассказывая ему о том, как приятно снова его видеть, бросала в мою сторону коварные взгляды, словно я была какой-то заблудшей бродяжкой, забравшейся на ее территорию. Женщины бывают такими, и многие мужчины этого не замечают, но то, как она касалась его руки, и язык ее тела говорили о ее намерениях.
— Даррелл, я собиралась заехать к тебе на этой неделе, и у меня есть несколько лишних кварт черники, которые я заготовила впрок, и которые я никак не могу использовать. Если ты не против, я заеду к тебе вечером и завезу их? — спросила она, бросив взгляд в мою сторону, словно желая сделать свои заявления непреодолимыми.
— Кэрол, я буду очень занят всю неделю. Почему бы тебе не завезти их сюда к Эрли, а я заберу их на обратном пути, — ответил он.
«Вот он, мой Даррелл», - подумала я, но эта маленькая чертова дрянь так просто не сдается.
— Все в порядке, я могу подождать, пока ты не будешь так занят. К тому же мне нравится выбираться на озеро, когда вечера становятся прохладными.
Она еще раз обняла его и ушла со своей спутницей по трапезе, так и не представившись, кроме как гнусной «Кэрол». Я втянула когти и улыбнулась, когда официантка проводила нас к нашему столику.
— Леди-друг, Даррелл? — спросила я с легким весельем.
— Скорее, язва, — честно ответил он, пока лицо не расплылось в ухмылке. — Кэрол начала приходить через пару месяцев после смерти Салли. Я бы положил этому конец, но она готовит лучший пастуший пирог, который когда-либо пробовал, а шоколадный торт? Господи Боже! Я бы отдал свой левый орех за еще один кусочек.
— Что ж, полагаю, она ищет себе пару орехов и даже больше, — подумав, сказала я себе под нос.
Даррелл только рассмеялся, и я в итоге присоединилась к нему. Во время ужина и после него мы говорили о детях, о том, как Саманта сейчас справляется, и о его отце тоже. Донни Карсон скончался 10 лет назад, но у него не было похорон. Он просто хотел, чтобы его прах развеяли над озером. Он всегда мне очень нравился, но,