— Я возвращаю ее домой. Там есть люди, которые ждут ее возвращения.
— Я могу это понять, - сказал Карл, на мгновение отвернувшись. Если бы у него был дом, куда он мог бы вернуться после освобождения, он бы сразу отправился туда. Его никогда не задевало, когда он слышал, как кто-то говорит о том, что дома его кто-то ждет. Несмотря на то что он был свободен, он был одинок, и никто не ждал его дома.
— Не сомневаюсь, - сказал Майк, заметив, как на мгновение изменилось выражение лица Карла.
— Пошли, - сказала Эрика, пристально глядя на банк.
Майку потребовалось некоторое время, чтобы завершить дела в банке. Ему нужно было открыть счет и арендовать ячейку для хранения. Для Эрики эта задержка только усилила боль в челюсти. Зная, что ее испытания скоро закончатся, ей было трудно игнорировать дискомфорт от полученных травм. А еще большее значение имело обещание секса с героем с Земли.
Время, необходимое Майку для хранения всех своих вещей, прошло относительно быстро. Все, что у него было, - это посох, пара ножей и снаряжение для похода. Эрика беспокойно переминалась с ноги на ногу, ожидая окончания своего приключения и начала вознаграждения. Посмотрев друг на друга, Майк закрыл шкатулку. Она исчезла, и портал отправил их обратно в Перекресток.
Пара вышла из портала. Их ждала Кэт в наряде, напоминающем короткую греческую тогу. Взглянув на Эрику, она поняла, что женщине пришлось нелегко. Одна сторона ее лица была опухшей и обесцвеченной. Хуже того, общий цвет ее кожи выглядел не лучшим образом.
Как только он увидел Кэт, Майк сказал:
— Она ранена и нуждается в немедленном лечении. Нужно отнести ее к целителю.
Кэт сразу же подвела Эрику к целителю и уложила ее в него. Она нахмурилась, наблюдая за тем, как обновляются показания целителя, оценивающего состояние девушки. Челюсть определенно была сломана. Кроме того, в ней находился медленно действующий яд, который едва успевал регистрироваться. На таком уровне он не был смертельным, но не давал ей исцелиться. Кэт посмотрела на Майка и сказала:
— Ее отравили.
— Возможно, это лекарство, которое она принимала от боли, - нахмурившись, сказал Майк.
— Возможно, - сказала Кэт, изучая показания. Она вздохнула и поняла, что он прав. Она сказала:
— Придется перейти на местную медицину. Мы не можем допустить, чтобы ты или одна из дам умерли из-за того, что лекарство убило тебя, а не вылечило.
— Я даже не подумал о такой возможности, - сказал Майк.
— Не все опасности Хаоса заключаются в вооруженных людях, - сказала Кэт. - Были ядовитые растения и животные, которые представляли не меньшую угрозу. Был даже вид рыбы, которая, если ее съесть, могла убить человека с Земли, в то время как женщины с Кассандры были неуязвимы.
— Вся эта миссия была катастрофой, - сказал Майк, чувствуя себя ужасно.
Кэт видела, что Майк чем-то очень обеспокоен. Пытаясь развеять его опасения, она сказала:
— Ты же не знал.
— Я ждал, пока плохие парни уйдут, когда они повредили ей челюсть. Я должен был остановить их, - сказал Майк.
— Ты спас ее. Это самое главное, - сказала Кэт.
— Она пострадала, потому что я был на дереве, пока ее избивали, - сказал Майк, глядя в пол. Он не заметил, что пол в этой части номера был выложен плиткой, а не ковром.
— Ты следовал моим указаниям? - спросила Кэт.
— Да, - ответил Майк.
— Тогда ты поступил правильно, - сказала Кэт. Она подвела его к другому целителю и сказала: