месте и разговаривал с человеком с ужасно изуродованным шрамами лицом. Он не завидовал Карлу в его работе, но потом понял, что Карл, по сути, полицейский.
Опустив взгляд на свою миску с тушеным мясом, он обнаружил, что у него нет ложки. Переведя взгляд на соседний стол, он увидел, как один из мужчин с помощью хлеба запихивает себе в рот немного тушеного мяса. Пожав плечами, Майк сделал то же самое. Тушеное мясо было горячим, а вино – вкусным. У него не было никаких претензий к еде.
Он поднял голову и увидел, как парень со шрамом на лице направляется к бару. Он был прямо перед Майком, когда один из мужчин окликнул его:
— Эй, уродец!.
Парень со шрамом на лице повернулся и посмотрел на того, кто на него накричал. Мужчина, покупавший кувшин вина, двигался за парнем со шрамом. Майку показалось странным, что второй мужчина подошел так близко к тому, что должно было стать дракой. Пока человек со шрамами расправлялся с тем, кто его окликнул, второй мужчина взял с пояса нож. Он остановился прямо перед Майком и отвел руку назад, готовясь ударить парня со шрамами в спину.
Не обращая внимания на тактику, Майк протянул руку и схватил мужчину за запястье, в котором тот держал нож. Сильно вывернув его запястье, он заставил выронить нож на землю. Парень удивленно посмотрел на свое запястье. Майк ударил его свободной рукой в спину и повалил на пол. Оглянувшись на край стола, он увидел, что парень в отключке. Он отпустил запястье только после того, как убедился, что мужчина не в состоянии нанести ответный удар.
Увидев, что парень со шрамами без проблем справляется с первым парнем, Майк пожал плечами и вернулся к еде. Парень со шрамами ударил своего противника оловянной кружкой в висок. Майк скривился, подумав, что в ближайшие месяц-два парень будет видеть двойников.
В другом конце комнаты Карл наблюдал за развитием ситуации. Он начал пробираться к драке, но путь ему преградили люди, стоявшие в стороне и наблюдавшие за поединком. Увидев, что Майк разобрался с одним человеком, он кивнул головой.
Парень со шрамами на лице обернулся и посмотрел на лежащего на полу парня. Краем глаза он заметил происходящее позади него и понял, что ему едва удалось избежать смерти. Покачав головой, он опустился на колени и вытащил оружие и кошелек с монетами. Он бросил их на стол и сказал:
— Это твое.
— Спасибо, - сказал Майк, разглядывая трофеи битвы. Там были два ножа и кошелек с монетами. Один из ножей был настоящим оружием, а другой – хозяйственным ножом. Оба были оценены по достоинству.
— Это я должен тебя благодарить, - сказал парень со шрамами, засовывая нож и кошелек за пояс. Бесполезную дубинку он бросил в огонь.
— Рад быть полезным, - сказал Майк. Он налил вина в свою кружку и отпил. Он взял один из ножей и засунул его за пояс. Было приятно быть вооруженным. Он потянулся к кошельку для монет и открыл его. В нем лежали две раковины, четвертак и шесть монеток. Это было больше, чем он заработал бы на конюшне. Он положил монеты на место и засунул кошелек за пояс.
Человек со шрамами вернулся с кувшином вина и двумя кружками. Он сел рядом с Майком. Хрипловатым голосом он сказал:
— Я Барсук.
— Я Майк.
Карл подошел к столу и сел за стол. Он принял от Барсука кружку с вином и сделал глоток. Улыбаясь Майку, он сказал:
— По-моему, тебе не нужна лопата, полная навоза, чтобы стать ужасом.