тело, и теперь заставлял ее вести себя таким образом, который я бы счел невообразимым.
За правым плечом мужчины я заметил что-то похожее на небольшое деревянное сооружение, которое могло быть углом какой-то беседки. Повернув так, чтобы Дин тоже могла видеть экран, я обратил на это ее внимание.
"Это что, беседка или внутренний дворик? Ты узнаешь?" Я спросил.
Она на мгновение задумалась, а затем несколько секунд пристально смотрела на меня, прежде чем сказать: "Я думаю, это дом Мэд Дога. У него дом на берегу реки, где мы иногда бываем на барбекю".
"Ты знаешь, как туда добраться? Далеко ли это?" С тревогой спросил я.
— Примерно час езды. Я думаю...ты... знаешь...это возможно, это не очень хорошая идея... - начала она, но я перебил ее.
— Нет, Дин. Мне нужно идти, - выпалила я в ответ, но, осознав, как это прозвучало, смягчил голос и продолжил: - Мне действительно нужно идти. Пожалуйста, помоги мне.
Мы встретились взглядами, и на долгое время воцарилась тишина. Я почувствовал, что она как раз собиралась заговорить, когда внезапно тишину прорезал звонок ее телефона.
— Фалькон, - посетовала она, бросив на меня быстрый взгляд.
Последовал односторонний разговор, который продолжался около минуты, и единственными словами, которые произносила молодая женщина, были редкие "хорошо". Когда все закончилось, она повернулась ко мне со странным выражением лица.
"Он хочет, чтобы мы были там. Они в доме Мэд Дога, как я и думала, - сказала она.
Я знал, что она хотела мне еще что-то сказать, но мне не терпелось отправиться, поэтому я придержал язык и оделся. К сожалению, Дин пришлось пройти через процесс приведения себя в порядок, который, вероятно, длился минут десять, но показался мне вечностью. Наконец, все было готово, и мы отправились в путь: я вел машину, а она рассказывала, куда мы направляемся. Из ее описания я понял, что это низменная болотистая местность, где извилистая река впадает в залив. В тот момент водный путь представлял собой скорее протоку, чем реку, и по обоим берегам были разбросаны рыбацкие стоянки, которые были немногим больше лачуг. Это было определенно не то место, где можно было найти мою жену обычно, и которое сильно отличалось от модных бистро и кафе,.
"Кто там есть?" Спросил я, когда мы выехали на шоссе.
"Я не знаю... Винс...может быть... может быть, другие", - ответила она.
"Что они делают?" - Спросил я, а затем, осознав, как это может прозвучать, добавил: "Ты понимаешь, что я имею в виду. Делают барбекю?"
"Я думаю, они устроили вечеринку", - ответила она.
"Вечеринку?" спросил я в поисках разъяснений.
"Да... пьют, курят и, знаешь ли..." - объяснила она.
Сначала до меня не дошел полный смысл ее слов, и мы проехали еще пять миль по дороге, прежде чем до меня дошло: "Подожди... У них там есть еще женщины? Ты хочешь сказать, что Крис... ходит по кругу?"
"Я точно не знаю..." - ответила она, а затем помолчала, прежде чем добавить: "Фалькон только что сказал, что она смотрит на вещи его глазами".
Я ехал так быстро, как только мог, и остаток поездки пытался вытянуть из Дины побольше информации, но, по правде говоря, она могла только строить догадки. К сожалению, ее догадки только вызывали у меня беспокойство, и к тому времени, когда мы приехали, я был в сильном стрессе.
"Сюда?" Спросил я, когда мы выехали на гравийную дорогу, ведущую в заросли.
"Да, это здесь", - сказала она, а затем, спустя несколько секунд, добавила: "Пожалуйста, успокойся. Тебе действительно нужно успокоиться. Помни, это ты написал ему".
Времени на споры не было, поэтому я просто кивнул, но через несколько секунд понял, что