Больная, что ли? Чарли молча отвёл женскую руку. Не хватало ещё с первых минут вляпаться в скандал. Мужчина в зелёной куртке хмыкнул и велел голой:
— Иди в дом, дура!
— Да, хозяин, как прикажешь, — покорно развернувшись, блондинка пошла к двери, шагая, как модель по подиуму, и эффектно виляя задом.
«А жопа у неё — хоть на обложку «Хастлера». Или на разворот! — оценил корму блондинки коммандер. — Жаль, что слабоумная...»
Чтобы показать незначительность инцидента, а заодно отвлечь Джюса от мыслей об Элли, он спросил:
— Почему ваша местность называется Голубая? Здесь много педерастов?
— Не больше, чем везде, мистер Блэк. Местные жители поехали умом на оттенках синего и голубого, носят голубую одежду, красят дома в голубой цвет, ездят на голубых машинах...
— Но вы-то в зелёном. И дом коричневый.
— Ненавижу голубое, —лапидарно ответил Джюс. Вздохнул и спросил: — Так мы едем в магазин?
— Чем вы торгуете, мистер Джюс? — подала голос Элли, малость пришедшая в себя после того, как они в очередной раз заехали чёрт знает куда. Туда, где разгуливают совершенно голые дурочки, без стеснения предлагающие поебаться первому встречному.
— Интимными товарами. То есть, игрушками для секса. Но дела идут плохо, местные перестали покупать...
— Подобным не интересуемся, но в городок нам нужно. Третьи сутки блуждаем. Ни еды, ни воды не осталось. Забункеруемся* и будем искать дорогу домой... — дядя Чарли поспешил перевести стрелки на насущное, ведь племянница чересчур молода для знакомства с предметами разврата.
— Что сделаете? — не понял Урфин Джюс.
— Купим поесть и попить, заправим джип. Карту местности купим. Наверно, денёк отдохнём...
— Карты у меня нет, а вода и еда найдётся. Особенно, если заплатите долларов двадцать.
Чарли протянул двадцатку, которая в руках у негра исчезла быстрее, чем в фокусах Копперфилда исчезала статуя Свободы.
— Проходите в дом...
Гости удивились, когда готовить обед принялся Урфин. Девица, по-прежнему голая, вертелась возле коммандера, всячески стараясь привлечь его внимание.
Не то, чтобы внешний вид блондинки был неприятен или оскорблял нравственность коммандера. Скорее наоборот, её эффектная внешность и раскованность вызывали приятное чувство напряжения в члене, стиснутом джинсами. Чарли ради приличия обратился к хозяину:
— Скажите ей одеться, что ли. Кстати, как её зовут?
— Не во что, мистер Блэк... У неё ещё нет одежды. А зовут... Факинг шит, даже не знаю, — Урфин почесал в затылке и спросил голую: — Слышь, как тебя звать?
— Зови как хочешь, хозяин. Мне нравится имя Лумина...
— Окей, будешь Луминой, — согласился негр.
Элли переглянулась с дядюшкой. Ничего себе компания...
— Мистер Джюс, — сказала она, — у вас есть лишние штаны и рубашка? Пусть наденет.
— Найдутся. Но сначала пообедаем. Всё готово.
Сели за стол без блондинки. Она отошла к стене и уставилась на моряка.
— Лумина, а ты чего же? — позвал Чарли, но та отрицательно помотала головой.
— Ей не надо, — пояснил Урфин, — она не ест.
У гостей вытянулись лица.
— На диете, что ли? — удивился коммандер. — Зря, у неё идеальные формы. Склонности