открытой позы перед незнакомым мужчиной и от осознания того, что он теперь знает, что на ней нет нижнего белья, её лоно начало пульсировать. Клитор увеличился в размерах, половые губы набухли, и влага начала выделяться ещё сильнее.
Лиза завершила работу над нижней частью скульптуры и приступила к обработке верхней. Андрей Николаевич даже надел очки, чтобы лучше следить за ее движениями.
Затем она продолжила протирать стеллажи и витрины. Когда она тянулась к чему-то высокому, её платье задиралось, и взору открывался вид на идеальные ягодицы и киску между ними.
Андрей Николаевич предложил использовать резную стремянку, стоящую в углу комнаты. Лиза аккуратно взобралась на неё, а мужчина подошёл, чтобы придерживать стремянку сзади. Стоя на стремянке, её колечко ануса и киска буквально касались лица Андрея Николаевича. Она чувствовала его тёплое дыхание сзади. Запах её выделений бил мужчине в нос, и он не удержался и прокомментировал это: «От вас, Лизочка, чудесно пахнет». Она смущённо поблагодарила его, и он продолжил рассказывать об экспонатах, которые вытирала Лиза.
Она готова была провалиться под землю от неловкости ситуации, но продолжала выполнять свою работу. Закончив протирать верхнюю часть, Лиза слезла со стремянки и продолжила протирать следующие стеллажи.
Андрей Николаевич вернулся к своему креслу. Спустя некоторое время она остановилась и от изумления, позабыв о своём платье, наклонилась, чтобы внимательнее рассмотреть предметы.
В специальных открытых футлярах из дерева, покрытых тёмным бархатом, находились три фаллоимитатора искусной работы. Первый был выполнен из тончайшей слоновой кости, его длина составляла примерно восемнадцать сантиметров, а обхват — четыре сантиметра. Он был украшен замысловатой резьбой, имитирующей вены и контуры хорошо сложенного мужского члена. Выпуклая головка на нём была выполнена с поразительной детализацией.
Два других, вырезанные из дорогого тёмного дерева, имели длину от двадцати до двадцати трёх сантиметров и диаметр от пяти до шести сантиметров. Каждый из них был отполирован до гладкой поверхности, которая обещала наполнить любое желанное отверстие восхитительным ощущением наполненности. Их деревянная текстура намекала на более примитивную, но не менее соблазнительную форму чувственного удовлетворения.
Их форма и внимание к деталям свидетельствовали о глубоком понимании мастерами женской анатомии и их тайных пороков. Эти предметы, запретные и в то же время являющиеся чудом искусства, шептали секреты желания и разврата, которые были молчаливым свидетельством скрытых пороков той эпохи.
Лиза прикоснулась к фаллосу из слоновой кости, и её глаза затуманились от вожделения, когда она представила, какие ощущения он может доставить её изголодавшейся киске. Андрей Николаевич, видя её заинтересованность и желание, начал рассказывать ей историю этих предметов. Рассказывая это, он внимательно изучал её киску.
Лиза от увиденного непроизвольно расставила ноги, так как у неё сильно заныло в киске и немного закружилась голова. Тут же у неё повисла капля выделившейся смазки. Мужчина встал с кресла и начал подходить к ней, продолжая свой рассказ о старинных дилдо. Лиза слушала и не могла отвести взгляд от этих произведений искусства и похоти, которые доставляли наслаждение женщинам, жившим в то время. Андрей Николаевич подошёл и обнял её за талию одной рукой. Тихим голосом он сказал: «Я вижу, Лизочка, вам понравились эти экспонаты, которыми в восемнадцатом веке удовлетворяли себя богатые особы. Не желаете прикоснуться к старому времени и попробовать на себе? Так сказать, ощутить в себе и испытать, что чувствовали женщины, жившие в то время? Тем более, судя по тому, что у вас творится между ног, скорее это так».
И он опустил руку к её киске и пальцем поддел ниточку смазки, довёл её до киски и провёл по влажной щели: «Позвольте, я вам немного вытру ваш цветок». Он буквально зачерпывал