Секунда темноты прошла, прежде чем она приземлилась на пол подвала особняка Лофтс и улыбнулась, осознав, что вернулась целой и невредимой. Оглядевшись вокруг, она нахмурилась. Стеллажи были пусты, многие из них были отброшены в сторону и лежали друг на друге скомканной массой. Все вокруг было покрыто пылью, а единственным источником света был тусклый солнечный свет из открытой двери на лестницу.
Кара поднялась по лестнице и осторожно заглянула в зал, тихо ошалев от разрушений, которые предстали перед ней. Почти все деревянные панели были содраны с лестницы; кафельный пол во многих местах был потрескавшимся и порванным; в рамах не было дверей; в больших окнах, выходящих на территорию, не было стекол, только большие листы пластика, привязанные к металлическим рамам.
Она вышла из дома и направилась в гостиную, где ее ожидала аналогичная картина: мебель была сломана, большая ее часть, очевидно, оказалась в большом камине; фотографии и портреты, которые когда-то висели на стенах, исчезли; ковер был вырван, а многие половицы отсутствовали.
— Кара? — произнес удивленный голос с другого конца комнаты.
Она подняла голову, и ее крик радости замер в горле. Декс стоял и изумленно смотрел на нее, но... у него была борода; его одежда была изорвана и порвана; длинный шрам шел из-под рукава его футболки до запястья правой руки; и он выглядел старым и усталым.
— Декс? — спросила она, бросаясь к нему, радуясь, что увидела его, несмотря на то, как он выглядел. Она обняла его, улыбаясь, когда он, наконец, обнял ее в ответ.
— Кара, где ты была? — спросил он.
Она посмотрела на него. — Ты знаешь. Не так давно я последовала за Дженнифер в тот туннель.
— Кара, ты вошла в этот туннель восемь лет назад.
— Что? — тихо спросила она.
— Кара? — сказал ее отец с порога. — Кара, это ты?
Она бросилась обнимать его, заметив, какой он хрупкий и худой, и тут же подпрыгнула от удивления, когда рядом с ней появилась Софи, обнимая свою хозяйку и сэра Артура. Даже в растерянности Кара не могла не заметить, что Софи ничуть не изменилась, как Декс или ее отец; она была все такой же грудастой и стройной, как всегда.
— Где ты была, любовь моя? — спросил сэр Артур. — Мы думали, что потеряли тебя навсегда.
— Но меня не было всего лишь меньше часа, — сказала Кара, отступая назад и глядя на них троих.
— Прошло восемь лет, — повторил Декс. — Мы не знали, что случилось с тобой после того, как ты исчезла в туннеле, но к следующему утру мир... — Он запнулся.
— Мир изменился, Кара, — сказал сэр Артур. — Большинство технологий начали выходить из строя. До появления телевидения и Интернета со всего мира приходили сообщения о внезапном появлении мифических существ. Они сеяли хаос; армии быстро разрывались на части; ядерная защита просто растворилась в воздухе; миллионы людей пали жертвами захватчиков.
— Захватчиков?
— Армия причудливых, магических существ под предводительством пяти женщин, — сказала Софи. — Одной из них была мисс Рейвен — Дженнифер. Они захватили мир в считанные дни, сокрушив всех, кто встал перед ними. Дженнифер поселилась где-то в Америке в качестве королевы мира, оставив остальной мир жить по-другому.
— Боже мой, — сказала Кара, вспомнив слова краснокожего мужчины из телевизора. — Она действительно покончила с миром. — Под их растерянными взглядами она вкратце рассказала им о том, что произошло в пещере, опустив фантастический секс, который у нее был с гелевым существом.
— Она определенно что-то сделала с миром, — сказал Декс.